|
|
|
EDIT
è una
agenzia traduzioni operante
da oltre un ventennio in contesti tecnici, letterari e legali,
ed offre servizi di interpretariato e
traduzione di qualsiasi tipo e livello,
inclusi tutti i servizi di traduzione
simultanea.
Sia i nostri
traduttori che i nostri interpreti sono stati selezionati con
anni di attenta collaborazione, valutando non solo l'aspetto
madrelingua ma anche la loro scolarità e le esperienze
lavorative, così da poterli associare di volta in volta con le
esigenze dei nostri clienti finali. Essi vengono resi
disponibili sia presso la nostra agenzia traduzioni di
Como, sia direttamente presso la sede del cliente (in
Italia o all'estero), o comunque presso la località che egli
ha individuato.
I servizi della nostra agenzia
traduzioni
La nostra agenzia traduzioni
offre una gamma di servizi in grado di coprire ogni
esigenza riconducibile ai rapporti con l'estero e con le
lingue straniere: per ogni settore economico/commerciale
disponiamo di personale madrelingua specializzato in
traduzioni nel settore tecnico, scientifico, letterario,
legale, commerciale ed altri ancora.
Copriamo
tutte le lingue europee ma siamo specializzati nelle lingue e negli
idiomi di ogni angolo del pianeta. A noi giungono non soltanto aziende
commerciali e industriali dei più svariati settori, ma anche agenzie
concorrenti alle prese con lingue difficilmente trovabili.
Perchè scegliere la nostra agenzia traduzioni?
Oltre alle ragioni appena citate, vi invitiamo a valutare i
due aspetti maggiormente rilevanti nella scelta di un'agenzia:
costi e competenze professionali.
Grazie all’esperienza acquisita e ai metodi di lavoro automatizzati,
i prezzi della nostra agenzia oggi si collocano tra i più bassi
sul mercato!
Per
quanto riguarda invece l'aspetto della competenza e della
professionalità, davvero non temiamo confronti, in quanto la
nostra società opera nell'universo traduzioni a 360°. Infatti
non ci occupiamo soltanto di traduzioni, come la quasi
totalità delle altre agenzie, ma ci spingiamo anche oltre,
realizzando all'interno della nostra struttura manuali
tecnici, fascicoli tecnici, e più in generale tutte le
documentazioni riconducibili alla DM 98/37/CE. Siamo in grado
di supportare i traduttori per qualsiasi dubbio in ambito
tecnico, cosa che generalmente non può avvenire in una normale
agenzia, che a fronte di tale esigenza deve chiamare il
cliente per chiedere maggiori spiegazioni o tradurre
letteralmente.
Affidaci le
tue traduzioni! Chiedi ora un preventivo gratuito |
![]() |
|
Che
tipo di traduzioni eseguite?
| |
|
I nostri traduttori sono stati selezionati non solo secondo un ovvio criterio
linguistico, ma anche in base alle competenze
acquisite. Una traduzione tecnica verrà sempre
affidata a una persona con studi ed esperienze di
natura tecnica. Lo stesso vale per le traduzioni
mediche, affidate a medici, traduzioni
scientifiche, letterarie, commerciali, legali
ecc.
| |
|
Come
sono i tempi di consegna?
| |
|
Variano in relazione a molteplici fattori: la
tecnicità del testo, la disponibilità di un
interlocutore aziendale, l'impaginazione ecc.
Mediamente si calcola dalle 5 alle 10 cartelle al
giorno.
| |
|
Come
essere certi della qualità?
| |
|
Prevedendo
un lavoro di notevole entità, o un rapporto continuativo,
possiamo assegnare più prove gratuite a traduttori
differenti e farvi scegliere il migliore. A quel punto ci
impegniamo per iscritto ad utilizzare sempre e solo quel
traduttore per la vostra azienda.
| |
PREMIO MERCURIO D'ORO
| | |
|