|
|
|
Il servizio di
traduzioni
siti Web offerto da
EDIT,
vede coinvolti esclusivamente traduttori
madrelingua, selezionati ed integrati nello staff solo dopo
averne verificato l'affidabilità in anni di collaborazione
professionale con la nostra agenzia.
Dedichiamo una
straordinaria attenzione ai servizi di traduzione per questo
canale: negli ultimi anni il
Web sta letteralmente
trasformando il modo di fare Business per la maggior parte
delle Aziende mondiali, contribuendo così in modo decisivo al
processo di globalizzazione in atto già da qualche anno. In
questo nuovo ordine globale, riuscire a comunicare ed a
presentare i propri prodotti/servizi nella maniera più
adeguata a ciascun singolo contesto culturale diventa
un'operazione strategica da non sottovalutare. Ed è proprio
per questo motivo, quindi, che le traduzioni di siti Internet
diventano operazioni strategiche che solamente professionisti
ben attrezzati sono in grado di garantire.
Traduzioni siti: non solo semplici
conversioni di testo ...
Per affrontare con successo la
sfida alla globalizzazione, oggi sono necessarie le massime competenze
in ciascun settore di riferimento, aspetto questo che si
trasferisce anche nelle operazioni di traduzione siti.
Sviluppare un sito in una o più lingue straniere
apparentemente potrebbe sembrare un'operazione piuttosto
semplice ... In realtà invece le traduzioni di siti Internet
sono procedure particolarmente delicate, in quanto debbono
tener conto non soltanto della semplice conversione del testo
nella lingua di destinazione finale, ma occorre anche
ripensare
i contenuti dei siti per tradurli in un linguaggio che risulti
il più aderente possibile alla struttura linguistica e
culturale degli utenti del paese di riferimento. Ecco perchè
il servizio di traduzioni siti offerto da
EDIT
acquista un grande valore: ogni
sito Web da tradurre per noi rappresenta un progetto a se
stante, per il quale creiamo un gruppo di lavoro professionale
e qualificato appositamente dedicato!
Affida a noi le traduzioni del tuo sito Web
A differenza della maggior parte delle agenzie,
in
EDIT
abbiamo organizzato
un team che coordina oltre 2500 traduttori, creando così le
premesse per poter selezionare di volta in volta i
collaboratori più idonei a garantire traduzioni perfettamente
affini agli svariati argomenti per i quali i siti Web vengono
creati.
Offriamo i nostri servizi a prezzi molto
competitivi, cosa questa che non ci impedisce offrire anche
diverse formulazioni di sconti, la cui entità aumenta
all'aumentare del volume delle traduzioni commissionate.
Richiedi un preventivo gratuito per le
traduzioni dei tuoi siti |
 |
|
Che
tipo di traduzioni eseguite?
| |
|
I nostri traduttori sono stati selezionati non solo secondo un ovvio criterio
linguistico, ma anche in base alle competenze
acquisite. Una traduzione tecnica verrà sempre
affidata a una persona con studi ed esperienze di
natura tecnica. Lo stesso vale per le traduzioni
mediche, affidate a medici, traduzioni
scientifiche, letterarie, commerciali, legali
ecc.
| |
|
Come
sono i tempi di consegna?
| |
|
Variano in relazione a molteplici fattori: la
tecnicità del testo, la disponibilità di un
interlocutore aziendale, l'impaginazione ecc.
Mediamente si calcola dalle 5 alle 10 cartelle al
giorno.
| |
|
Come
essere certi della qualità?
| |
|
Prevedendo
un lavoro di notevole entità, o un rapporto continuativo,
possiamo assegnare più prove gratuite a traduttori
differenti e farvi scegliere il migliore. A quel punto ci
impegniamo per iscritto ad utilizzare sempre e solo quel
traduttore per la vostra azienda.
| |
PREMIO MERCURIO D'ORO
| | |
|