|
|
|
Il servizio
traduzioni italiano offerto da
EDIT
non è un semplice
servizio linguistico, in quanto le possibilità offerte coprono
ogni esigenza riconducibile ai rapporti con l'estero e con le
lingue straniere. Non soltanto traduzioni italiano quindi, ma
anche da e verso tutte le altre lingue, con interpreti
per simultanea, interpreti per conferenze in audio e video,
meeting, presentazioni. Per ogni settore industriale
disponiamo di personale madrelingua specializzato nel settore
tecnico, scientifico, letterario, legale, commerciale
Oltre ai servizi
standard, siamo anche in grado di offrirVi un traduttore
direttamente presso la Vostra sede, ovunque essa sia!!
Procedure seguite per le
traduzioni in italiano
Grazie
al fatto che operiamo da oltre un ventennio nel contesto delle
traduzioni tecniche, letterarie e legali, abbiamo sviluppato
delle procedure molto ben collaudate, che ovviamente si
applicano anche alle traduzioni in italiano.
Proponiamo ai
nostri Clienti
una formula
esclusiva denominata "traduzione garantita", che può essere
riassunta nei seguenti termini:
-
Prova gratuita
affinché il cliente possa controllare la qualità del lavoro.
-
Individuazione del
traduttore in italiano giudicato migliore.
-
Impegno
contrattuale circa il fatto che solo quel traduttore lavorerà
per il cliente che lo ha scelto.
Oltre al citato
servizio di traduzioni italiano offriamo anche una vasta gamma
di servizi complementari, come traduzioni italiano inglese,
italiano francese, italiano tedesco, italiano spagnolo,
italiano portoghese, traduzioni online, mediche, traduzioni
legali, traduzioni simultanee, inglese, arabo, lingue
orientali, cinese, giapponese.
Consulenza per traduzioni in italiano |
 |
|
Che
tipo di traduzioni eseguite?
| |
|
I nostri traduttori sono stati selezionati non solo secondo un ovvio criterio
linguistico, ma anche in base alle competenze
acquisite. Una traduzione tecnica verrà sempre
affidata a una persona con studi ed esperienze di
natura tecnica. Lo stesso vale per le traduzioni
mediche, affidate a medici, traduzioni
scientifiche, letterarie, commerciali, legali
ecc.
| |
|
Come
sono i tempi di consegna?
| |
|
Variano in relazione a molteplici fattori: la
tecnicità del testo, la disponibilità di un
interlocutore aziendale, l'impaginazione ecc.
Mediamente si calcola dalle 5 alle 10 cartelle al
giorno.
| |
|
Come
essere certi della qualità?
| |
|
Prevedendo
un lavoro di notevole entità, o un rapporto continuativo,
possiamo assegnare più prove gratuite a traduttori
differenti e farvi scegliere il migliore. A quel punto ci
impegniamo per iscritto ad utilizzare sempre e solo quel
traduttore per la vostra azienda.
| |
PREMIO MERCURIO D'ORO
| | |
|